Soneto: Postrer paso

Postrer paso

En vano te diré lo que acontece,
que te haga comprender que es el ocaso,
aquel que tu hermosura desmerece,
que lleva tu futuro al postrer paso.

Un viento del pasado, es el que mece
la cuna en que dormiste, a cielo raso,
y ahora en que tu fuerza desfallece,
no esperes de la nada su retraso.

Hoy te diré que todo fue mentida,
que la hermosura es solo un espejismo,
que la verdad en todo es desmedida,

Mas te diré que todo es en si mismo,
tu propia imagen hoy desmoronada,
que lleva el tiempo al borde del abismo.

17/5/17 j.ll.folch

Licencia Creative Commons
Esta obra está bajo una Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-SinDerivar 4.0 Internacional.

Anuncios

8 pensamientos en “Soneto: Postrer paso

  1. Hola, buenos días. El poema me ha gustado mucho. Sólo hay unas dudas respecto a la métrica, y sobre todo, si debo decírtelo., tanto más , cuanto que en la actualidad prima la libertad y, a lo mejor, te parezco anticuado. En cualquier caso, te ruego, por anticipado, que me disculpes si re molesto.
    La fórmula métrica del soneto es: A B B A A B B A C D C D C D, es decir dos cuartetos y dos tercetos encadenados, Todos ellos endecasílabos y riman en consonante. En el tuyo, los cuartetos tienen rima alternada y los tercetos no van encadenados. Ignoro si ahora es usual introducir modificaciones en las formas tradicionales en aras de la libertad del poeta. Si es así, olvida todo lo que acabo de decir.
    Recibe mi cordial saludo

    • El modelo métrico que describes tú del soneto, podríamos decir que es el modelo clásico, pero también cuentan otras combinaciones, respecto a la rima, y no por ser un tema de modernidad, Shakespeare, en sus sonetos se observan rimas distintas de la anterior, observamos como los cuartetos no encadenan rimas entre si y que incluso sustituye los dos tercetos por otro cuarteto y un pareado, por poner un ejemplo la construcción métrica de un soneto de Shakespeare sería: ABBA CDDC EFFE GG. A parte de la rima he de comentarte que existen sonetos con versos de 13 silabas, se da con frecuencia en sonetos Italianos y Franceses. Un cordial saludo.

      • Hola. Mi desconocimiento de la lengua inglesa ha hecho que nunca me preocupara su métrica en las traducciones. En cuanto al Francés, se dan principalmente dos tipos regulares: el Marotique, ABBA ABBA CCD EED y eL Peletier ABBA ABBA CCD EDE, endecasílabos ambos, como en Español. Lo que no implica que se pueda encontrar otras rimas. En España se consagró la clásica cuando fue importada de Italia. También existe la posibilidad de añadir un terceto más, el llamado estrambote. Es cierto que hay variantes para todos los gustos. Incluso algunas no se parecen a las formas tradicionales. En cualquier caso, prefiero unos modelos regulares fijos, como dicen los franceses. Lo cierto es que todo es cuestión de criterios y gustos. Es decir que no hay nada que se pueda objetar.
        Recibe mi amistoso saludo.

  2. El soneto está formado por dos cuartetos y dos tercetos, ambos de arte mayor, aconsonantados, de 11 sílabas métricas. El soneto clásico presenta la siguiente rima: ABBA/ABBA/CDC/CDC. Actualmente se admiten otros tipos de rima, como por ejemplo, para los cuartetos ABAB/ABAB, ABBA/CDDC,y para los tercetos CDC/DCD, CDE/CDE, CDE/DCE, CDE/DEC, CDE/EDC, CDC/EDE, CDC/CDC,CCD/CDD, CDC/EFE, CCD/CCD.
    Con mis disculpas si le me he entrometido.

    ¡Un hermoso soneto el suyo!
    Saludos.

    • Lo que planteas se entiende como un soneto clasico, existen sonetos con versos de más de 11 silabas, de 13… de 14
      como este de ruben Darío:

      CAUPOLICÁN

      Es algo formidable que vio la vieja raza:
      robusto tronco de árbol al hombro de un campeón
      salvaje y aguerrido, cuya fornida maza
      blandiera el brazo de Hércules, o el brazo de Sansón.

      Por casco sus cabellos, su pecho por coraza,
      pudiera tal guerrero, de Arauco en la región,
      lancero de los bosques, Nemrod que todo caza,
      desjarretar un toro, o estrangular un león.

      Anduvo, anduvo, anduvo. Le vio la luz del día,
      le vio la tarde pálida, le vio la noche fría,
      y siempre el tronco de árbol a cuestas del titán.

      “¡El Toqui, el Toqui!”, clama la conmovida casta.
      Anduvo, anduvo, anduvo. La Aurora dijo: “Basta”,
      e irguióse la alta frente del gran Caupolicán.

      Y en el caso del tipo de rima basta neer en cuenta los sonetos de Shakespeare donde cada cuarteto tiene rima distinta:

      I
      From fairest creatures we desire increase,
      That thereby beauty’s rose might never die,
      But as the riper should by time decease,
      His tender heir might bear his memory:

      But thou, contracted to thine own bright eyes,
      Feed’st thy light’s flame with self-substantial fuel,
      Making a famine where abundance lies,
      Thyself thy foe, to thy sweet self too cruel:

      Thou that art now the world’s fresh ornament,
      And only herald to the gaudy spring,
      Within thine own bud buriest thy content,
      And tender churl mak’st waste in niggarding:

      Pity the world, or else this glutton be,
      To eat the world’s due, by the grave and thee.

      • Lo sé, solo he dado una pequeña pincelada, y te he dado muchas formas de hacer un soneto de arte mayor. No he querido entrar en honduras. Pero por lo que he estudiado estoy al tanto de la distintas maneras de hacer poesía. Y es cierto que como te he comentado, el soneto tiene ahora más libertad en la rima, pero no es poesía libre.
        El tuyo me ha parecido hermoso. También está el arte menor que a mi particularmente me encanta. De todas maneras hay poetas que son tan grandes que pueden hacer lo que deseen, cosa que el resto de mortales no podemos, nos falta esa genialidad. Lorca es maravilloso y juega con las palabras, llevándote donde el quiere. Sus sonetos son extraordinarios. Hay que tener en cuenta la dificultad de hacer un soneto. Para mi tiene mucho mérito.
        Un saludo.

      • Todos los mortales tenemos libertad, no hace falta ser un genio, si eso fuera así poco avanzaría la lengua ( aprender del que sabe si, pero también desmitificar), al final es el pueblo que hace la lengua, los académicos intentan ordenarla. En cuanto a la libertad en la rima de los sonetos y su modernidad, debo decirte que algunos ya la usaban como Shakespeare que vivió entre 1564 y 1616.
        Ciertamente los versos de arte menor tienen sus peculiaridades, de entre ellas cabe destacar la agilidad que adquiere el poema en su conjunto. Gracias por estar y te envió un cordial saludo.

  3. Perdonadme si tercio, por un momento, en la conversación. En realidad, había dado por terminada la conversación en la que ambos expusimos nuestros puntos de vista. Hasta hace un momento no se me había ocurrido seguir el hilo de mi respuesta, pues no consideré la posibilidad de que otro compañero se adhiriese al intercambio de opiniones. Lo cierto es que me satisface que lo haya hecho. Dicho esto, citaré la la afirmación “cada uno es hijo de su tiempo”, que no por ser muy utilizada, es menos verdadera. Tuve una formación clásica y ello me ha condicionado en algunos aspectos, en otros, por contra, no. Es evidente que en Lengua y Literatura me decanto por lo clásico, pero no por ello desconozco la evolución habida a lo largo de los tiempos. Sé que a pesar de los esfuerzos normativos, del “Limpia, fija y da esplendor” de nuestra Real Academia de la Lengua, no hay quien sujete al hablante en general, ni al poeta en particular. Entiendo que la lengua se comporta como un ser vivo en boca del usuario y,como tal, muta cada día, determinada por las necesidades de expresión emergentes.
    Recibid mi cordial saludo.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s